丛沓藏书

前658年惠十九年

周惠王十九年

鲁僖公二年

晋献公十九年

楚成王十四年

正月,诸侯在齐桓公的带领下为卫国修楚丘。卫国重建,似乎忘记了亡国之痛。

出处

《春秋》:二年春王正月,城楚丘。
《左传》:二年春,诸侯城楚丘而封卫焉。不书所会,后也。 《左传·闵公二年》:二年,封卫于楚丘。邢迁如归,卫国忘亡。

晋国的荀息请求用屈地出产的马和垂棘出产的璧玉向虞国借路来进攻虢国。

晋献公说:「这是我的宝物啊!”

荀息回答说:「如果向虞国借到了路,东西放在虞国,就像放在宫外的库房里一样。”

晋献公说:「宫之奇还在那里。”

荀息回答说:「宫之奇的为人,懦弱而不能坚决进谏,而且从小就和虞君在宫里一起长大,虞君对他亲昵,虽然进谏,虞君不会听从的。”

于是晋献公就派荀息到虞国去借路,说:「冀国无道,从颠軨入侵,围攻虞国鄍邑的三面城门。敝国伐冀而使冀国受到损失,也是为了君王的缘故。现在虢国无道,在客舍里筑起堡垒,来攻打敝国的南部边境。谨大胆地请求贵国借路,以便到虢国去问罪。”

虞公答应了,而且自己请求先去进攻虢国。宫之奇劝阻,虞公不听,就带兵进攻虢国。

夏季,晋国的里克、荀息领兵会合虞军,进攻虢国,攻取虢都下阳又作夏阳,今山西平陆县东北,虢公丑逃亡卫国。

出处

《今本竹书纪年》:「十九年,晋献公会虞师伐虢,灭下阳,虢公丑奔卫。公命瑕父、吕甥邑于国都。」
《古本竹书纪年》:「晋献公十有九年,献公会虞师伐虢,灭下阳,虢公丑奔卫。公命瑕父、吕甥邑于虢都。」
《春秋》:虞师、晋师灭下阳。

出处-左传

晋荀息请以屈产之乘与垂棘之璧,假道于虞以伐虢。公曰:「是吾宝也。」对曰:「若得道于虞,犹外府也。」公曰:「宫之奇存焉。」对曰:「宫之奇之为人也,懦而不能强谏,且少长于君,君昵之,虽谏,将不听。」乃使荀息假道于虞,曰:「冀为不道,入自颠軨,伐鄍三门。冀之既病。则亦唯君故。今虢为不道,保于逆旅,以侵敝邑之南鄙。敢请假道以请罪于虢。」虞公许之,且请先伐虢。宫之奇谏,不听,遂起师。夏,晋里克、荀息帅师会虞师伐虢,灭下阳。先书虞,贿故也。

九月,齐桓公、宋桓公、降服了江、黄并与江人、黄人盟于贯。

出处

《春秋》:秋九月,齐侯、宋公、江人、黄人盟于贯。
《左传》:秋,盟于贯,服江、黄也。

但齐国的竖貂在多鱼地方泄漏了军事机密。

出处

《左传》:齐寺人貂始漏师于多鱼。

秋后,虢公在桑田打败了戎人。晋国的卜偃说:「虢国必将灭亡。被攻取下阳不知戒惧,反而建立军功,这是上天夺去了虢国的镜子,加重它的疾病!虢国必定轻视晋国不爱抚百姓,五年内必然灭亡。」

出处

《左传》:「虢公败戎于桑田。晋卜偃曰:「虢必亡矣。亡下阳不惧,而又有功,是天夺之鉴,而益其疾也。必易晋而不抚其民矣,不可以五稔。」

十月,鲁国没有下雨,但也没有引发旱灾。

出处

《春秋》:冬十月,不雨。

冬季,楚国人进攻郑国,斗章囚禁了郑国的聃伯。

出处

《春秋》:楚人侵郑。
《左传》:冬,楚人伐郑,斗章囚郑聃伯。

 {{ anno.name }}