王正月,因为沈国亲附楚国,晋、鲁、宋、陈、卫、郑伐沈。鲁叔孙得臣率领鲁军,沈军溃败。
《春秋》:春,王正月,叔孙得臣会晋人、宋人、陈人、卫人、郑人伐沈。沈溃。
《左传》:春,庄叔会诸侯之师伐沈,以其服於楚也。
由于去年陈共公为卫国求情,卫成公亲自前往陈国拜谢。
《左传》:卫侯如陈,拜晋成也。
四月二十四,周太宰王子虎卒,谥文,被称为王叔文公。
《春秋》:夏,五月,王子虎卒。
《左传》:夏,四月,乙亥,王叔文公卒。
《内史兴论晋文公必霸》韦昭注:太宰文公,王卿士王子虎也。
秦穆公攻打晋国,渡过黄河,烧掉渡船,占取了王官及晋郊。
由于去年赵衰曾谏言秦难以战胜,于是晋军不出战。
秦军于是从茅津渡黄河,在殽地为死亡的将士筑一个大坟墓,然后回国。
此后秦穆公称霸于西方少数民族诸国,这是由于任用了孟明。
君子因此知道,秦穆公作为国君,提拔人才考虑全面,任用人才专一无二;孟明作为臣子,努力不懈,能够因为畏惧而思考;子桑忠诚,他了解别人,能够推举好人。《诗》说:“在哪里去采蒿子?在池塘里、在小洲上。在哪里使用它?在公侯的祭祀典礼上。”秦穆公就是这样的。“早晚努力不懈,以事奉在最上层的一个人”,孟明就是这样的。“把谋略留给子孙,以安定和辅佐他们”,子桑就是这样的。
《春秋》:秦人伐晋。
《左传》:秦伯伐晋,济河焚舟,取王官,及郊。晋人不出,遂自茅津济,封殽尸而还……
楚国的军队包围江国,晋国的先仆攻打楚国去救援江国。
《春秋》:秋,楚人围江。
《左传》:楚师围江,晋先仆伐楚以救江。
秋季,在宋国有大批螽斯像雨点一样落下来,这是死了以后掉下来的。
《春秋》:雨螽于宋。
《左传》:队而死也。
冬季,晋国把江国的事情报告周襄王,王叔桓公、晋国的阳处父攻打楚国以救援江国。攻打方城山关口,并看到了楚国的息公子朱才回国。
晋国人为曾经对鲁文公的失礼而感到恐惧,请求改订盟约。
鲁文公在叔孙得臣的陪同下到了晋国,和晋襄公结盟。晋襄公设享礼招待文公,赋《菁菁者莪》这首诗。叔孙得臣让文公降阶下拜,说:“小国在大国接受命令,岂敢对礼仪有所不谨慎?君王赐我们以重大典礼,还有什么比这再高兴的呢?小国的高兴,是大国的恩赐。”
晋襄公走下台阶辞谢,再登上台阶,完成拜礼。文公赋《嘉乐》这首诗。
鲁文公回到鲁国已经是次年春天。
《春秋》:冬,公如晋。十有二月,己巳,公及晋侯盟。 晋阳处父帅师伐楚以救江。
《左传》:冬,晋以江故告于周。王叔桓公、晋阳处父伐楚以救江,门于方城,遇息公子朱而还。 晋人惧其无礼于公也,请改盟。公如晋……
《春秋·文公四年》:春,公至自晋。