正月,齐桓公、宋桓公、曹昭公率领的曹军进驻聂北,以救援邢国。
《春秋》:元年春王正月。齐师、宋师、曹伯次于聂北,救邢。
《左传》:诸侯救邢。邢人溃,出奔师。师遂逐狄人,具邢器用而迁之,师无私焉。
六月,齐桓公把邢国迁到夷仪。邢国迁居,好像回到原来的国土。
齐、宋、曹为邢国修筑夷仪城。之后,齐桓公又留兵车百乘,士卒千人帮助一起守夷仪。
《左传·闵公二年》:僖之元年,齐桓公迁邢于夷仪。
《春秋》:夏六月,邢迁于夷仪。 齐师、宋师、曹师城邢。
《左传》:夏,邢迁夷仪,诸侯城之,救患也。凡侯伯救患分灾讨罪,礼也。
《管子·大匡》:狄人伐邢,邢君出,致于齐,桓公筑夷仪以封之,予车百乘,卒千人。
七月二十六,鲁国哀姜死于夷地。齐国把哀姜的尸体送回鲁国。
《春秋》:秋七月戊辰,夫人姜氏薨于夷,齐人以归。
楚国因为郑国倒向齐国而伐郑。
八月,齐桓公、宋桓公、鲁僖公、郑文公、曹昭公、邾子会于宋国的柽音撑
地。
《春秋》:楚人伐郑。 八月,公会齐侯、宋公、郑伯、曹伯、邾人于柽。
《左传》:秋,楚人伐郑,郑即齐故也。盟于荦,谋救郑也。
《杜注》:荦即柽也,地有二名。
九月,鲁僖公在邾国的偃地击败邾国。
《春秋》:九月,公败邾师于偃。
《左传》:九月,公败邾师于偃,虚丘之戍将归者也。
《杨注》:虚丘,服虔以为鲁邑,杜预以为邾地,在今费县界。 服虔以为鲁有乱,邾使兵戍虚丘。鲁与邾无怨,因兵将还,要而败之,所以恶僖公也。杜预以为邾人既送哀姜还,齐人杀之,因戍虚丘,欲以侵鲁。公以义求齐,齐送姜氏之丧,邾人惧,乃归,故公要而败之。其实两说皆想当然之辞。
十月十二,因为公子庆父的事情,莒国到鲁国索求贿赂。
季友在郦地杀死了莒子的弟弟莒拏,鲁僖公因此把费邑和汶阳之田赏赐给了季友。
《春秋》:冬十月壬午,公子友帅师败莒于郦。 获莒拏。
《左传》:冬,莒人来求赂。公子友败诸郦,获莒子之弟拏。非卿也,嘉获之也。公赐季友汶阳之田及费。
十二月十八,哀姜的尸体被送回到鲁国。
次年五月十四日,葬哀姜。
《春秋》:十有二月丁巳,夫人氏之丧至自齐。
《左传》:夫人氏之丧至自齐。君子以齐人杀哀姜也为已甚矣,女子,从人者也。
《春秋·僖公二年》:夏五月辛巳,葬我小君哀姜。