杨注
冬至在正月初九丙午,建子,有闰。
春天,鲁庄公讨伐戎人,直到夏天返回。
《春秋》:二十有六年春,公伐戎。夏,公至自伐戎。
同样在春天,献计除去桓叔、庄伯群公子的晋国士蔿担任大司空,主司土木,由大夫升为卿。
夏天,在士蔿的主持下加修都城绛城今翼城县东南十五里
的城墙。
《今本竹书纪年》:「九年,晋城绛。」
《左传》:「二十六年春,晋士蔿为大司空。夏,士蔿城绛,以深其宫。」
《史记·晋世家》:「八年,士蔿说公曰:“故晋之群公子多,不诛,乱且起。”乃使尽杀诸公子,而城聚都之,命曰绛,始都绛。」
曹国杀了曹国大夫,猜测是曹僖公对于某些大臣的报复。
《春秋》:曹杀其大夫。
秋天,鲁庄公会和宋、齐,一起讨伐徐国。
《春秋》:秋,公会宋人、齐人,伐徐。
《杨注》:徐,国名,嬴姓。古徐子国在今安徽省泗县西北五十里。
十二月初一,发生日食。
《春秋》:冬十有二月癸亥,朔,日有食之。
《左传注》:据今法推算,相当公历十一月十日之日环食。
秋季和冬季,虢国两次侵入晋国。
《左传》:秋,虢人侵晋。冬,虢人又侵晋。