丛沓藏书

前633年鲁僖廿七年

周襄王二十年

鲁僖公二十七年

晋文公四年

齐孝公十年

蔡庄公十三年

郑文公四十年

陈穆公十五年

宋成公四年

楚成王三十九年

许僖公二十三年

春季,杞桓公到鲁国朝见。鲁僖公很看不起杞桓公,杞桓公因此很不恭敬。

出处

《春秋》:春,杞子来朝。
《左传》:春,杞桓公来朝,用夷礼,故曰子。公卑杞,杞不共也。

六月十八,齐国公子潘凭借卫公子开方弑杀了齐孝公,公子潘继位,是为齐昭公。八月二十四安葬齐孝公。鲁国虽然对齐国有怨恨,但是仍然没有废弃对邻国君主的吊唁,这是合于礼的。

出处

《春秋》:夏,六月,庚寅,齐侯昭卒。秋,八月,乙未,葬齐孝公。
《左传》:夏,齐孝公卒,有齐怨,不废丧纪,礼也。
《齐太公世家》:十年,孝公卒,孝公弟潘因卫公子开方杀孝公子而立潘,是为昭公。

九月初四,公子遂率领军队攻入杞国,这是为了责备杞桓公的无礼。

出处

《春秋》:乙巳,公子遂帅师入杞。
《左传》:秋,入杞,责无礼也。

楚成王准备包围宋国,派遣子文在睽地演习作战,一早上就完事,没有杀一个人。

子玉又在蒍地演习作战,一天才完事,鞭打七个人,用箭穿三个人的耳朵。元老们都祝贺子文。子文招待他们喝酒。蒍贾年纪还小,迟到了,不祝贺。

子文问他,回答说:“不知道要祝贺什么。您把政权传给子玉,说‘为了安定国家’,安定于内而失败于外,所得到的有多少?子玉的对外作战失败,是由于您的推举。推举而使国家失败,有什么可贺的呢?子玉刚愎无礼,不能让他治理军民,率领的兵车超过三百辆,恐怕就不能回来了。如果回来,再祝贺,有什么晚呢?”

四年前子文举荐子玉出任令尹的时候,蒍贾之父薳吕臣就提出了异议。

出处

《左传》:楚子将围宋,使子文治兵於睽,终朝而毕,不戮一人。子玉复治兵於蒍,终日而毕,鞭七人,贯三人耳。国老皆贺子文,子文饮之酒。蒍贾尚幼,后至不贺。子文问之,对曰:「不知所贺。子之传政於子玉,曰:『以靖国也。』 靖诸内而败诸外,所获几何?子玉之败,子之举也,举以败国,将何贺焉?子玉刚而无礼,不可以治民,过三百乘,其不能以入矣。苟入而贺,何后之有?」

冬,楚成王、陈穆公、蔡庄公、郑文公、许僖公围宋。

宋国大司马公孙固到晋国告急求援。

先轸说:“报答施舍,救援患难,取得威望,成就霸业,就在这里了。”

狐偃说:“楚国刚刚得到曹国,又新近和卫国结为婚姻之国,如果攻打曹、卫两国,楚国必定救援,那么齐国和宋国就可以免于被攻了。”

晋国因此而在被庐阅兵,建立三军,商量元帅的人选。赵衰说:“郤縠可以。我屡次听到他的话,喜爱礼乐而重视《诗》、《书》。《诗》、《书》,是道义的府库;礼乐,是道德的表率;道德礼义,是利益的基础。《夏书》说:‘有益的话全部采纳,考察效果加以试验,如果成功,用车马衣服作为酬劳。’您不妨试一下!”

于是晋国任命郤縠率领中军,郤溱辅助他。派狐偃率领上军,狐偃让给狐毛而自己辅助他。任命赵衰为卿,赵衰让给栾枝、先轸。于是任命栾枝率领下军,先轸辅助他。荀林父驾御战车,魏犫作为车右。

出处

《春秋》:冬,楚人、陈侯、蔡侯、郑伯、许男围宋。

当初晋文公一回国,就训练百姓。

第两年,就准备动用军队来争霸。狐偃说:“百姓还不知道道义,还没能各安其位。”于是晋文公出兵安定周襄王的君位,回国后致力于便利百姓,百姓就各安于他们的生活了。

之后又打算争霸,狐偃说:“百姓还不知道信用,还不能十分明白信用的作用。”

于是在攻打原国的过程中,晋文公彰显信用来教化百姓,百姓做买卖不求暴利,重言信,各无贪心。

晋文公问:“可以了吗?”

狐偃说:“百姓还不知道礼仪,没有产生他们的恭敬。”

于是就有了这次盛大的阅兵来让百姓看到礼仪,建立执秩的官职来规定主管官员的职责。这样百姓看到事情就能明辨是非,才能使用他们。

赶走穀地的驻军,解除宋国的包围,一次战争就称霸诸侯,这都是文公的教化。

出处-左传

冬,楚子及诸侯围宋,宋公孙固如晋告急。先轸曰:「报施救患,取威定霸,於是乎在矣。」 狐偃曰:「楚始得曹,而新昏於卫,若伐曹、卫,楚必救之,则齐、宋免矣。」於是乎蒐于被庐,作三军,谋元帅。 赵衰曰:「郤縠可。臣亟闻其言矣,说礼、乐而敦《诗》、《书》。《诗》、《书》,义之府也;礼、乐,德之则也。德、义,利之本也。

《夏书》曰:『赋纳以言,明试以功,车服以庸。』君其试之。」

乃使郤縠将中军,郤溱佐之;使狐偃将上军,让於狐毛而佐之; 命赵衰为卿,让於栾枝、先轸。使栾枝将下军,先轸佐之。荀林父御戎,魏犫为右。 晋侯始入而教其民,二年,欲用之。子犯曰:「民未知义,未安其居。」 於是乎出定襄王,入务利民,民怀生矣。

将用之。子犯曰:「民未知信,未宣其用。」 於是乎伐原以示之信。民易资者不求丰焉,明徵其辞,公曰:「可矣乎?」子犯曰:「民未知礼,未生其共。」於是乎大蒐以示之礼,作执秩以正其官。民听不惑,而后用之。出穀戍,释宋围,一战而霸,文之教也。

十二月初五,鲁僖公到宋国加入到诸侯联军,之后楚成王回国,由令尹成得臣主持伐宋的后续事情。

出处

《春秋》:十有二月,甲戌,公会诸侯盟于宋。

 {{ anno.name }}