丛沓藏书

前639年鲁僖廿一年

周襄王十四年

鲁僖公二十一年

春,狄侵入卫国。

出处

《春秋》:二十有一年春,狄侵卫。

宋襄公号召诸侯在鹿上会盟。臧文仲听到了,说:“拿自己的愿望服从别人就可以,要使别人服从自己的愿望就很少有成功的。”

最终只有被宋襄公拥立的齐孝公,以及楚成王答应赴会。公子目夷听说楚国参与会盟,说:“小国争当盟主,这是灾祸。宋国或许会被灭亡吧!失败得晚一点,就算运气了。”

出处

《春秋》:宋人、齐人、楚人盟于鹿上。
《左传·僖公二十年》:宋襄公欲合诸侯,臧文仲闻之,曰:「以欲从人,则可;以人从欲,鲜济。」
《左传》:二十一年春,宋人为鹿上之盟,以求诸侯于楚。楚人许之。公子目夷曰:「小国争盟,祸也。宋其亡乎,幸而后败。」

夏,鲁国很久没有下雨,干旱得很。僖公要烧死巫人和仰面朝天的怪人。臧文仲说:“这不是解决旱灾的办法。修理城墙、节用饮食、节省开支、致力农事、劝人施舍,这是应该做的。巫人、仰面朝天的怪人能做什么?上天要杀他们,就应当不生他们;如果他们能造成旱灾,烧死他们会更厉害。”僖公听从了。这一年,虽有饥荒,却没有伤害百姓。

出处

《春秋》:夏,大旱。
《左传》:夏,大旱。公欲焚巫兀。臧文仲曰:「非旱备也。修城郭,贬食省用,务穑劝分,此其务也。巫兀何为?天欲杀之,则如勿生;若能为旱,焚之滋甚。」公从之。是岁也,饥而不害。

秋季,宋襄公、楚成王、陈穆公、蔡庄公、郑文公、许僖公、曹共公在盂地会见。

公子目夷又说:“祸根子就在这里吧!国君的欲望太过分,那怎能忍受得了?”

在会上楚国抓住了宋襄公来攻打宋国。

出处

《春秋》:秋,宋公、楚子、陈侯、蔡侯、郑伯、许男、曹伯会于盂。执宋公以伐宋。
《左传》:秋,诸侯会宋公于盂。子鱼曰:「祸其在此乎!君欲已甚,其何以堪之?」于是楚执宋公以伐宋。

冬,鲁僖公伐邾。

出处

《春秋》:冬,公伐邾。

楚国派斗宜申到鲁国分享盂之会的战利品。

出处

《春秋》:楚人使宜申来献捷。

十二月初十,鲁僖公在薄地与诸侯会盟。诸侯释放了宋襄公。子鱼说:“祸殃还没有完,这点够不上惩罚国君。”

出处

《春秋》:十有二月癸丑,公会诸侯盟于薄。释宋公。
《左传》:冬,会于薄以释之。子鱼曰:「祸犹未也,未足以惩君。」

任国、宿国、须句、颛臾,都姓风,主管太皞和济水神的祭祀,而服从中原各国。

邾国人灭亡了须句,因为僖公的母亲成风是须句人,须句君逃亡到鲁国。

成风对僖公说:“尊崇明祀,保护弱小,这是周的礼仪;蛮夷扰乱中原,这是周的祸患。如果封了须句国的爵位,这是尊崇太皞、济水神而修明祭祀和缓解祸患啊。”

出处

《左传》:任、宿、须句、颛臾,风姓也。实司大皞与有济之祀,以服事诸夏。邾人灭须句,须句子来奔,因成风也。成风为之言于公曰:「崇明祀,保小寡,周礼也;蛮夷猾夏,周祸也。若封须句,是崇皞、济而修祀,纾祸也。」

 {{ anno.name }}